Joanna d`Arc w osobistych wspomnieniach pana Louisa de Conte, jej giermka i sekretarza : wolnego przekładu ze starofrancuskiego na współczesną angielszczyznę, z nierozpowszechnionego dotąd drukiem rękopisu przechowywanego w zbiorach Archiwów Narodowych Francji, dokonał Jean François Alden
Tyt. oryg.: "Personal recollections of Joan of Arc by the Sieur Louis de Conte (her page and secretary), ".
Niewiele osób wie, że Mark Twain jest autorem obszernej powieści o Joannie d`Arc, a jeszcze mniej, iż uważał to dzieło nie tylko za najważniejsze, ale i za najlepsze ze wszystkich, które napisał. Do wniosku, że Joanna zajmuje tak szczególne miejsce w naszych dziejach doszedł dopiero po szczegółowym zbadaniu przekazów pozostawionych przez obie zwaśnione strony: Francuzów i Anglików.Praca nad powieścią trwała 12 lat.
Miesiącami zgłębiał francuskie archiwa i podejmował szereg prób, by wreszcie nadać dziełu satysfakcjonujący go kształt. Jeden z największych gawędziarzy ofiarował nam zadziwiająco dokładny opis życia i posłania Joanny d`Arc.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Mark Twain ; przeł. Katarzyna Ciarcińska. |
Hasła: | Joanna d`Arc (święta ; 1412-1431) Powieść amerykańska - 19 w. |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Instytut Wydawniczy Pax, 2015. |
Opis fizyczny: | 537, [7] s. ; 21 cm. |
Uwagi: | Na s. tyt. aut. i fikcyjny tł. pod pseud., nazwa: Samuel Langhorne Clemens. |
Forma gatunek: | Książki.. |
Twórcy: | Ciarcińska, Katarzyna. Tł. |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)