

Szatańskie wersety
Tytuł oryginału : "Satanic verses ".
Porwany przez terrorystów samolot Bostan, lot AI-420 z Bombaju do Londynu, zostaje wysadzony w powietrze nad kanałem La Manche, a jedynymi pasażerami, którzy cudem wychodzą z katastrofy cało, są dwaj indyjscy aktorzy, wcielający się w role bogów Dżibril Fariśta i człowiek o tysiącu i jednym głosie Saladyn Ćamća. To cudowne miękkie lądowanie rodzi jednak pewne nieoczekiwane konsekwencje.
| Odpowiedzialność: | Salman Rushdie ; przełożył Jerzy Kozłowski |
| Hasła: | Hindusi Islam Katastrofy lotnicze Terroryzm Londyn (Wielka Brytania) Powieść Literatura angielska |
| Adres wydawniczy: | Poznań : Dom Wydawniczy Rebis, 2020. |
| Wydanie: | Wydanie 1. w ytm przekładzie (dodruk). |
| Opis fizyczny: | 604, [3] strony ; 23 cm. |
| Forma gatunek: | Książki. Proza. |
| Twórcy: | Kozłowski, Jerzy. (1969-) Tłumaczenie |
| Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
| Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)





