Exodus : księga wyjścia : moja droga do Berlina
Tytuł oryginału: "Exodus, revisited : my unorthodox journey to Berlin,".
"Księga wyjścia "
"Moja droga do Berlina "
DROGA DO WOLNOŚCI
Dwudziestotrzyletnia Deborah Feldman w 2009 roku opuszcza opresyjną, ortodoksyjną wspólnotę Satmar w Williamsburgu na Brooklynie i rusza po lepsze życie. Od tej chwili zdana jest wyłącznie na siebie - samotnie wychowuje syna, pragnie bezpiecznego miejsca do życia dla siebie i dziecka, szuka odpowiedzi na pytanie o swoją tożsamość. Kim jest: niezależną kobietą, pisarką,
Żydówką, religijną banitką?
W trakcie niezwykłej podróży po Europie śladami ukochanej babki i wydarzeń związanych z Holokaustem autorka stara się odtworzyć rodzinne tajemnice. W poruszający sposób opowiada o tym, jak silne są więzy, które łączą nas z rodziną i religią, i że czasem trzeba się z nich wyzwolić, żeby odnaleźć siebie.
"Exodus" to kontynuacja bestsellerowej powieści "Unorthodox", znanej również z popularnej ekranizacji dla Netfliksa.
Co było ze mną nie tak? Dlaczego nie mogłam być po prostu człowiekiem wśród ludzi? Czyżby to wszystko było iluzją, która została mi zaszczepiona, czy też było prawdziwe?" - pytałam sama siebie. "A co ważniejsze, jak to rozstrzygnąć?"
Odpowiedzialność: | Deborah Feldman ; przełożyła Katarzyna Gucio. |
Hasła: | Feldman, Deborah (1986- ) Chasydyzm Kobieta Żydzi Sekrety rodzinne Samotne matki Europa Pamiętniki i wspomnienia Literatura amerykańska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Poradnia K, copyright 2021. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 394, [3] strony ; 21 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Dziedzina: | Historia Religia i duchowość |
Powstanie dzieła: | 2021 r. |
Twórcy: | Gucio, Katarzyna. Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)