Biały irys
Tytuł oryginału : "L`Iris Blanc, ".
"Wystarczy, żeby zakwitł choć jeden irys, aby rozświetlić cały las" - czytamy w czterdziestej przygodzie Asteriksa i Obeliksa. Co się stało z naszym ulubionym galijskim wodzem Asparanoiksem i dlaczego ma taką skwaszoną minę? Czy jest związana z tytułowym Białym Irysem?... Ten bardzo specyficzny kwiat wręcz odurzał swoim zapachem. Świat rzymski, podobnie jak Galia, to terytoria, które mały kwiat
zajmował na długo przed jego mieszkańcami. Niosąc dobre wieści i życzliwość, oświetlał doliny i równiny swoją mądrością, zanim ozdobił świątynie lub stał się składnikiem eliksirów. W tej przygodzie dowiemy się, jaką rolę irys odegrał w galijskiej wiosce i co czeka jej mieszkańców.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | tekst: Jean-Yves Ferri ; rysunki: Didier Conrad ; kolory: Thierry Mébarki ; [tłumaczenie z języka francuskiego: Marek Puszczewicz]. |
Seria: | Asteriks / Goscinny, Uderzo : album 40 |
Hasła: | Asteriks (postać fikcyjna) Kosaciec Europa Wschodnia Galia (kraina historyczna) Starożytny Rzym Broszura Komiks Literatura francuska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Egmont, copyright 2023. |
Opis fizyczny: | 47, [1] strona : ilustracje ; 29 cm. |
Uwagi: | Na stronie tytułowej: Goscinny i Uderzo przedstawiają przygody Asterixa. |
Forma gatunek: | Książki. Komiksy i książki obrazkowe. |
Zakres czasowy: | 50 p.n.e. |
Powstanie dzieła: | 2023 r. |
Twórcy: | Conrad, Didier. (1959- ). Ilustracje Mébarki, Thierry. Ilustracje Puszczewicz, Marek. Tłumaczenie |
Odbiorcy: | Dzieci. 6-8 lat. 9-13 lat. |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)