

Dzieje Tristana i Izoldy
Legenda Tristana i Izoldy jest najpiękniejszym, najgłębszym poematem miłości, jaki ludzkość kiedykolwiek stworzyła. Zawiera w najpełniejszym, najszlachetniejszym wyrazie to, co stanowi dominującą linię późniejszej literatury francuskiej, co odróżnia ją od wszystkich innych i stanowi tajemnicę jej uroczego na wszystkie inne oddziaływania.
Odpowiedzialność: | odtworzył Józef Bédier ; przełożył Tadeusz Żeleński (Boy) ; opracowały Anna Popławska, Honorata Liszka ; ilustracje Lucjan Ławnicki. |
Seria: | Lektura z opracowaniem |
Hasła: | Literatura francuska - przed 1500 - tłumaczenia polskie Romans rycerski francuski - tłumaczenia polskie |
Adres wydawniczy: | Kraków : Wydawnictwo Greg, 2010. |
Wydanie: | Wydanie II rozszerzone i uzupełnione. |
Opis fizyczny: | 112 stron : ilustracje ; 21 cm. |
Uwagi: | Na okładce: Specjalna czcionka ułatwiająca szybkie czytanie. Na okładce: Lektury Grega. Zaufaj sprawdzonej marce. Na stronie tytułowej: Notatki na marginesie. Cytaty, które warto znać. Streszczenie. Indeks komentarzy do tekstu. |
Twórcy: | Liszka, Honorata. Redakcja Ławnicki, Lucjan. Ilustracje Popławska, Anna. Redakcja Żeleński, Tadeusz. (1874-1941). Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)