

Szatańskie tango
Tytuł oryginału: "Sátántangó, ".
Najważniejsza powieść w dorobku Lászla KrasznahorkaiegoW podupadłej wsi na pustkowiu wegetuje grupa ludzi pozbawionych perspektyw na jakąkolwiek poprawę losu. Rytm ich życia wyznaczają powtarzalna ciężka praca i wieczorne pijaństwo. Wszyscy dawno zatracili się w moralnym zepsuciu i wzajemnej niechęci. Lecz gdy w okolicy pojawia się Irimás - dawny mieszkaniec wioski, uważany przez lata za zmarłego - nieoczekiwanie
odzyskują wiarę w przyszłość.Nie mając pojęcia, jakie intencje tak naprawdę stoją za powrotem mężczyzny, ulegają złudnej nadziei niczym zbiorowej halucynacji. "Zmartwychwstały" z pewnością "wypędzi wilgotną ciszę" i poprowadzi ich ku lepszemu. Czy rzeczywiście dają się uwieść charyzmatycznemu przybyszowi, czy może własnej rozpaczy?Przejmująca powieść Krasznahorkaiego to złożone studium zbiorowego obłędu. Bogata w literackie odniesienia i biblijne tropy pozwala przyjrzeć się mechanizmom społecznej manipulacji i religijnego fanatyzmu, nie unikając przy tym egzystencjalnej refleksji nad stanem ducha jednostki okradzionej z godności i nadziei.
Zobacz pełny opis| Odpowiedzialność: | László Krasznahorkai ; przełożyła Elżbieta Sobolewska. |
| Hasła: | Kołchozy Pesymizm Pracownicy Wsie Węgry (część wschodnia) Dystopia Powieść Literatura węgierska |
| Adres wydawniczy: | Wołowiec : Wydawnictwo Czarne, copyright 2026. |
| Wydanie: | Wydanie I. |
| Opis fizyczny: | 299, [4] strony ; 21 cm. |
| Uwagi: | Na okładce: Literacka Nagroda Nobla 2025. |
| Forma gatunek: | Książki. Proza. |
| Powstanie dzieła: | 1985 r. |
| Twórcy: | Sobolewska, Elżbieta. Tłumaczenie |
| Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
| Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
