

Asteriks na szpilach Ôlimpijskich
Tytuł oryginału: : "Astérix aux jeux Olympiques, ".
"Asteriks na szpilach ôlimpijskich" jest specjalną edycją komiksu "Asteriks na igrzyskach olimpijskich" przetłumaczonego (bezpośrednio z języka francuskiego) na język śląski. Niezwykły, wyjątkowo barwny i dosadny język śląski w połączeniu z unikalnym humorem Goscinny’ego i Uderzo to znakomita zabawa.
Odpowiedzialność: | tekst ôd René Goscinny`ego ; ôbrozki ôd Alberta Uderzo ; [przekład z języka francuskiego: Grzegorz Buchalik]. |
Seria: | Asteriks : album 12; Klub Świata Komiksu : album 3054 |
Hasła: | Asteriks (postać fikcyjna) Igrzyska olimpijskie Galia (kraina historyczna) Starożytny Rzym Komiks Literatura francuska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Egmont, © 2024. |
Opis fizyczny: | 47, [1] strona : ilustracje ; 29 cm. |
Uwagi: | Na stronie tytułowej: Goscinny a Uderzo prezentuj?m przigody ôd Asteriksa. Tytuł oryginału: "Astérix aux jeux Olympiques" 1968. Tekst w gwarze śląskiej. |
Forma gatunek: | Książki. Komiksy i książki obrazkowe. |
Zakres czasowy: | 51-44 p.n.e. |
Powstanie dzieła: | 1968 r. |
Twórcy: | Buchalik, Grzegorz . Tłumaczenie Uderzo, Albert . (1927-2020) Ilustracje |
Odbiorcy: | Dzieci. 6-8 lat. 9-13 lat. |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)