

Wróżbita
Tytuł oryginału: "Devin, ".
W czasie szalejącej burzy w wiosce Galów zjawia się przedziwny wędrowiec. Nazywa się Gaduliks i jest wróżbitą. Poproszony o przepowiednię, ujawnia, że. po burzy nastanie piękna pogoda, a Galowie wkrótce się pokłócą! Obie wróżby spełniają się błyskawicznie! Na nic zdają się argumenty Asteriksa, który próbuje przywołać współmieszkańców do rozsądku i przekonać ich,
że wróżbita to zwykły oszust. Rozbudzona w Galach chęć poznania wyroków losu wywołuje całą serię zabawnych zdarzeń. Gaduliks wygodnie urządza się na pobliskiej leśnej polanie (by swoją obecnością w wiosce nie drażnić Asteriksa i Obeliksa). Codziennie - w tajemnicy jedni przed drugimi - odwiedzają go mieszkańcy wioski. Każdy wraca jak zaczarowany, a kiedy sam Obeliks robi się dziwnie rozmarzony, Asteriks rusza do lasu, by sprawdzić, co tam się dzieje.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | tekst: René Goscinny ; rysunki: Albert Uderzo ; [przekład z języka francuskiego: Jolanta Sztuczyńska]. |
Seria: | Asteriks / Goscinny i Uderzo : album 19 |
Hasła: | Asteriks (postać fikcyjna) Obeliks (postać fikcyjna) Oszustwo Wróżbiarstwo Galia (kraina historyczna) Broszura Komiks Literatura francuska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Egmont, [2025]. |
Wydanie: | Wydanie III (wyd. I 1994). |
Opis fizyczny: | 47, [1] strona : ilustracje ; 29 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: Le Devin. Rok wydania na podstawie strony internetowej wydawcy. Na stronie tytułowej: Goscinny i Uderzo przedstawiają przygody Asteriksa. |
Forma gatunek: | Książki. Komiksy i książki obrazkowe. |
Zakres czasowy: | 50 p.n.e. |
Powstanie dzieła: | 1972 r. |
Twórcy: | Sztuczyńska, Jolanta. Tłumaczenie Uderzo, Albert. (1927-2020) Ilustracje |
Odbiorcy: | Dzieci. 6-8 lat. 9-13 lat. |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)